Majd mi megtanítjuk szerbül! Nyomtatás E-mail
Írta: admin   
2003. oktber 17.

Magyar Szó, 2003. október 17.

Majd mi megtanítjuk szerbül!

Egy magyar fiatalasszony tortúrája az újvidéki Nőgyógyászati Klinikán – Valaki nem mond igazat

      Egy fiatal, Szabadka környéki kismamát nőgyógyásza magzatvíz-vizsgálatra beutalta az újvidéki Nőgyógyászati Klinikára. Mivel a fiatalasszony rosszul beszéli a szerb nyelvet, ezért elkísérte a férje is. Elmondásuk szerint a megpróbáltatások a klinika felvételi osztályán kezdődtek, ahol a nővér megkérdezte a férjtől, hogy ő kicsoda.

            – Én vagyok a férj – válaszolta ő.

            – Akkor ki az állapotos? – kérdezte a nővér.

            – Hogyhogy ki, hát a feleségem! – mondta a férj most már megilletődve.

            – Hát akkor miért nem ő diktálja le a személyi adatait, talán maga az ügyvédje is? – érdeklődött tovább a nővér.

            – Nem vagyok az ügyvédje, viszont nem tud szerbül, ezért kísértem el én – mondta most már egyre indulatosabban B. R.

            – Hát ez szép! Itt él Szerbiában és nem tudja a szerb nyelvet. Legalább akkor maga tanította volna meg, hiszen ez a maga szégyene is – ezt már kiabálta a nővér.

HÁROM NŐVÉR

            A papírok elrendezése után a férjet kiküldték az udvarra, a fiatalasszonyt pedig behívták a rendelőbe, ahol hasonló hangnemben folytatódott a történet. Miután egy kérdésre sem tudott válaszolni, a nővér ismét kiabálni kezdett vele:

            – Majd itt megtanulsz szerbül, mert itt senki nem fog veled magyarul beszélni. Csak szemtelenkedik itt velünk, mért nem megy oda ahol a maga nyelvén beszélnek? – kérdezte dühösen.

            Megjelent egy másik nővér is, aki csak nevetett a történteken. Ezután B. B.-t magára hagyták, majd egy harmadik nővér lépett a szobába, aki addig szórta a szitkokat, amíg a kismamát nem kezdte fojtogatni a sírás. Ezzel azonban a nővér korántsem fejezte be küldetését, mivel negyedóra elteltével egy másik szobába vezette, hogy megmutassa neki, hogy a másik páciens Olaszországból jött és ő is tud szerbül, úgyhogy B. B. szégyellheti magát. A fiatalasszonynál azonban ekkor már betelt a pohár. Kirohant az udvarra, és kérte a férjétől, hogy menjenek haza. A férj visszament a nővérhez megtudni, hogy mit tettek a feleségével, de az csak ennyit mondott:

            – A felesége egy idióta!

A DOKTORNŐ KÖZBELÉP

            Mindezek után a férj felhívta felesége szabadkai nőgyógyászát, és elmesélte mi történt. A doktornő ajánlotta, hogy ezt a vizsgálatot fontos lenne elvégezni, mert csak a 16. hétben célszerű megtenni. Megígérte, hogy beszél a nővérrel, ők pedig csak nyugodtan menjenek vissza, de a fiatalasszony erre nem volt hajlandó. Eleve egy igen kockázatos eljárásról van szó, amelyet ha elhibáznak vetéléshez vezethet, és egy nyilatkozatot is alá kellett írniuk, amellyel az esetleges hibáért a kismama vállalja a felelősséget, és a történtek után érthetően B. B. nem bízott a klinika személyzetében. Elmondásuk szerint kicsivel később jelentkezett a nőgyógyászuk és elmondta, hogy beszélt az intézmény igazgatójával, aki felszólította, hogy tanítsa meg a pácienseit szerbül, mielőtt a klinikájára küldené.

            Így hangzik a történet a fiatal házaspár elmondása szerint.

            Szabadkai nőgyógyászuk, dr. Slavica Mazak Bešlić megerősítette a történteket. – Először Rosa Lacić nővérrel próbáltam beszélni, de ő velem is csak kiabált, ezt követően hívtam fel az igazgatót, dr. Vule Višnjevacot – meséli Bešlić doktornő. – Szépen elmeséltem neki a teljes történetet, és vártam, hogy azt mondja, utánanéz a történteknek, ehelyett felszólított, hogy tanítsam meg a pácienseimet szerbül mielőtt odaküldeném őket. Én ez a primitív megnyilvánulás után kikeltem magamból, és azt mondtam neki, hogy elmesélem a kollégáknak az esetet, mire ő azt mondta, hogy meséljem nyugodtan.

– Ugyanakkor az orvosi gyakorlatban ismert az anamnézis és heteroanamnézis fogalma – magyarázta a doktornő. – Az első esetben a szükséges információkat magától a pácienstől kapjuk, a másikeset pedig, amikor a beteg nem tudja elmondani a problémáját, egyebek mellett azért, mert nem érti a nyelvet. Hozzám is mindig együtt jönnek B.-ék, mert noha a fiatalasszony megérti amit mondok neki, beszélni nem tud szerbül – tudtuk meg a szabadkai nőgyógyásztól.

A NŐVÉR MEG AZ ORVOS

            A nővért, Rosa Lacićot telefonon kerestük meg, hogy megtudjuk, az ő elmondása szerint hogyan történt a fenti eset. Állítása szerint nem igaz, hogy nemzeti alapon sértegette a fiatalasszonyt, szerinte a pár félremagyarázta a történteket. Ugyanakkor feltette a kérdést, hogy honnan vette ezt B. B., amikor nem is ért szerbül?

            Az újvidéki Nőgyógyászati Klinika igazgatója dr. Vule Višnjevaccal is telefonon beszéltünk. Ő is hasonló véleményen van:

            – A kolléganő viselkedése számomra érthetetlen, én egyáltalán nem mondtam azt, hogy tanítsa meg szerbül a betegeit, dr. Bešlić egyszerűen nem mond igazat – állította az újvidéki Nőgyógyászati Klinika igazgatója.

            A heteroanamnézissel kapcsolatban a doktor a következőket mondta:

            – Naponta használunk heteroanamnézist, ha az érintett hölgy nem érti a nyelvet, nem tudom nála miért ne alkalmazhattuk volna, de akkor tolmácsot kellett volna hoznia magával.

            – De hát a férje éppen azért jött vele, viszont őt eltávolították a klinikáról...

            – Erről viszont én nem tudok. Nem tudok mit mondani – fejezte be dr. Višnjevac mondandóját.

* * *

            Az eset kirívó, de sajnos nem egyedülálló. Éppen ezért, mint egyik legdurvább kisebbségi jogtiprással, foglalkoznia kellene az üggyel a nemrégiben kinevezett ombudsmannak is, s felelősségre vonni mindazokat, akik az ebben a konkrét esetben nem a páciens problémájának megoldásán fáradoztak, hanem kigúnyoltál amiatt, hogy nem beszéli a többség nyelvét. (BAJTAI Kornél: Magyar Szó, 2003. október 17., 1. és 5. oldal)

 

 

Utolsó frissítés ( 2008. prilis 28. )
 
< Előző   Következő >

Számláló

Látogatók: 5940227

Online